En esta tercera
semana de clase comienzo a ver como los grupos se ha ido acoplando a mis
normas y estilo de trabajo en cuanto a disciplina e instrucciones se refiere. Les
recalco que solo tomo dos días a la semana unos grupos y dos días otros grupos.
Por lo tanto el seguimiento es más lento en cuanto a resultados se refiere. Me cuesta mucho aprender los nombres de 500 estudiantes ya que muchos no son usuales para mi. Aunque les confieso que me he memorizado unos 100
creo.
Por otro lado,los estudiantes comenzan a entender que las interrupciones continuas se resumen en tiempo perdido y por ende en menos participación activa en cuanto aprendizaje se refiere.Tengo unos grupos excelentes donde los estudiantes son muy educados,respetuosos y cariñosos entre ellos y con este servidor.
Les comparto unas de las distintas anécdotas de esta semana. El martes pasado,le hablaba en inglés a los estudientes del sexto grado y le pedí a uno de ellos que me hiciera llegar su itinerario de juego para ir a verlo a jugar. La pronunciación de la palabra “schedule” era incorrecta de mi parte y no me entendían. Un estudiante me levantó la mano y me pregunta en inglés; “Mr. Matías you mean schedule?” logicamente con la pronunciación correcta y le indiqué; “Yes Mr. Sean, thank you very much and forgive this puertorrican boy. I’m still learning English. You or any of you can feel free to correct me anytime, don’t be scare, I appreciate your help”.
Por otro lado,los estudiantes comenzan a entender que las interrupciones continuas se resumen en tiempo perdido y por ende en menos participación activa en cuanto aprendizaje se refiere.Tengo unos grupos excelentes donde los estudiantes son muy educados,respetuosos y cariñosos entre ellos y con este servidor.
Les comparto unas de las distintas anécdotas de esta semana. El martes pasado,le hablaba en inglés a los estudientes del sexto grado y le pedí a uno de ellos que me hiciera llegar su itinerario de juego para ir a verlo a jugar. La pronunciación de la palabra “schedule” era incorrecta de mi parte y no me entendían. Un estudiante me levantó la mano y me pregunta en inglés; “Mr. Matías you mean schedule?” logicamente con la pronunciación correcta y le indiqué; “Yes Mr. Sean, thank you very much and forgive this puertorrican boy. I’m still learning English. You or any of you can feel free to correct me anytime, don’t be scare, I appreciate your help”.
Honestamente no
pensé que ese gesto de él y mio propio incrementara mejores lazos de amistad y
comprensión en la clase. De hecho, en la siguiente clases algunos estudiantes
me preguntaban; “Mr. Matías how you say my name in Spanish”. Les comenté que
algunos nombres si se podrían traducir
otros no, brindándole algunos ejemplos. Bueno, para resumir, el grupo está
trabajando excelentemente bien.
Por otra parte
tengo otros grupos que todavía hablan constantemente interrumpen la clase. Como
en todos las escuelas, tengo estudiantes con necesidades especiales,
situaciones personales,problemas de disciplina entre otras cosas. Teniendo en
mente todos estos factores comencé integrar asistentes con ciertos estudiantes
que trabajan muy bien en mi clase y me está dando resultado. Los estoy utilizando
en ciertas áreas de mi cancha para que me ayuden discretamente cuando ven
estudiantes dialogando. Gracias a Dios están respondiendo a este sistema.
Finalmente, llego
el tan esperado día de cobro,viernes 19 de septiembre de 2014. Estaba más pelao
que los gluteos del mono. Así que imaginen como estaba luego de ver ese
chequesito. La familia Mayers y Martinak estaban muy emocionados por el
día de cobro. Por lo tanto, decidieron realizar un compartir en sus respectivas
casas con los demás compañeros.
Brent-Sheryll-Patrick y yo |
Saludos.
Que bueno que el respeto sea el vehículo para el aprendizaje. Y que el cheque llegara a tiempo. Esa no es la realidad aca. Recuerdale a los estudiantes que tenemos un booth en Disney sobre PR. Estan lejos pero cerca en nuestro corazon.
ReplyDeleteme encantó la parte de la pronunciación, no te preocupes que mi acento debe ser más fuerte, (para no usar la palabra terrible) que el tuyo. pero poco a poco se supera esa boberia del idioma. pero que bueno que ya los chicos se acostumbran a ti. y lo mejor llegó el cheque Aleluya... igualito como los de aquí... Anjá
ReplyDeleteAsi es poco a poco uno va mejorando, es normal, y el cheque muy contento estaba bien jo!!!!!!!!saludos!
Delete